麦琪的礼物
THE GIFT OF THE MAGI
Mon.:Della and her husband, Jim lived a poor life. Today, they go out for a walk after supper. Christmas is coming. The streets have been decorated lively. Everyone is busy buying special gifts for their dear families.
(Della got close to a special comb,fiddling with her attractive hair. )
Della: (turned back to Jim and asked) Jim, this comb is strange, isn’t it?
Jim: (Got close to Della) do you like it? We can buy it if you do.
Dells: No. I… I am just thinking about its strange shape. (开始玩赏梳子)
Jim: (Looking at and touching Della’s beautiful hair, he was wondering “Maybe I can buy a beautiful comb for Della as a Christmas gift! Her beautiful hair deserves it. Yes, she would surely like it!”
突然Della看见一个金表带,自语How pretty! It must match Jim’s gold watch well.
Della: Jim? (Smile) let’s go and see what other interesting things can be found. (于是挽着Jim 的手继续往前走)几对伴侣笑谈走过,拎礼物
Tomorrow will be Christmas. But Della feels very sad. Because she has no money to buy a present for her husband , Jim . She has only one dollar and eighty-seven cents . They have only 20 dollars a week, it doesn’t leave much for saving.
旁白:明天是圣诞节,但是德拉觉得很难过,因为她无钱为她丈夫吉姆买一圣诞礼物,她只有1.87美元,他们一个月只有20美元的收入,那很难再从中省钱了。
In fact, Della and Jim have two possessions in which they both take very great pride. One is Jim’s gold watch, which has been his father’s and his grandfather’s. The other which we have just seen is Della’s long beautiful hair.
事实上,德拉和吉姆有两件让他们引以为豪的宝贝,一件是吉姆的金表,那是从他祖父和父亲那里留传下来的,还有一件是德拉那一头棕发,又长又美丽。
Della 在家数钱D: Life is so hard for me. Though I saved the money for many months , I still have only one dollar and eighty seven cents.
德拉:生活对我来说很困难,虽然我很多个月以前就开始存钱了,我仍然只有1.87美元。在家踱来踱去,走到镜前突然看见自己的头发,散开,左右看,惊喜说Yes, I have my long hair.
D: I—- I—- I have to have my hair cut and sold it . In that way I can get some money and I can buy a beautiful present for Jim.
德拉:我……我……我不得不剪了头发去卖掉,那样我就能得到一些钱去买礼物给吉姆了。拎起包往外跑
(At the shop—“Madame Sofronie. We Buy Hair Goods of All Kinds”)
(在店门口,写着“夫人:我们买各种各样的头发”)
D: Will you buy my hair?
德拉:你买我的头发吗?
M: Yes, I buy all kinds of hair. Sit down, please. Take your hat off and let me have a look. Oh, very beautiful. Very good! Twenty dollars , OK?
夫人:是的,我们买各式的头发,把你的帽子脱下来,让我看一下你的头发。哦,很美的头发,很好的发质,20美元,行不行?
D: All right. But please give it to me quickly.
德拉:好的,但是请你快点把钱给我。
M: Don’t be anxious please. I’ll cut your hair first.
The barber took out his scissors. Della sat at the chair and looked at the mirror. When the Barber was going to cut her hair, she suddenly stood up.
Barber :( surprise) My lady, what is wrong with you?
Della: ( nervous) Nothing, I...I think I like my long hair...
Barber :( a little bit angry) My lady, do you still want to sell you hair?
Della :( sit down again, say softly) let’s begin.
In pawn shop在典当铺Jim在店门前踌躇徘徊最终进去
B:Welcome your presence, Sir. What can I do for you?
J:掏出用手绢包着的金表,抚摸I need some money to buy my dear wife a Christmas gift. This is my family’s gold watch. Please give me as much money as it values.
B:眯起双眼仔细瞧I never do business at a loss. Considering your love for your wife. I promise to give you a good price.
J:接过钱 高兴Thank you. Thank you for your kindness.
Mon.:Della spent two hours in the streets. Then she stopped at a Gold Shop and bought a gold watch chain. Now ,Della is at home.
旁白:德拉在街上逛了2个小时,然后她在一家金店止步,进去买了一条金表链。现在德拉正在家里。家里布置一新,桌上有鲜花
D: Oh, what a beautiful gold watch chain. I think it must match Jim’s watch. When he sees it he must be very happy.
德拉:哦,多么漂亮的金链子,我想那一定跟吉姆的手表很配,当他看到它的时候,一定会很高兴的。
(Suddenly the door opened and in came Jim.)
(突然门打开了,吉姆走了进来)
J: You—–?
吉姆:你……?
D: Jim. Don’t look at me that way. I had my hair cut off and sold it because I couldn’t have lived through Christmas without giving you a present. Jim, it will grow quickly. You don’t mind, do you ? I just had to do it. My hair grows very fast, you know. Say “Merry Christmas!” Jim, and let’s be happy.
德拉:吉姆,不要那样看着我,我剪了我的头发并卖了,因为我无法度过一个我不送你圣诞节礼物的圣诞节,吉姆,它会长得很快的,你不会介意的,是不是?我必须这么做,我的头发长得很快的,这你是知道的,说:“圣诞快乐!”,吉姆,让我们高兴起来。
J: You’ve cut off your hair?
吉姆:你剪了你的头发?
D: I’ve cut it off and sold it. It’s sold. I tell you -sold and gone, too. It’s Christmas Eve , Jim. Be good to me, for it went for you.
德拉:我剪了头发并卖了,它被卖掉了,我跟你说它被卖掉了,没有了!现在是圣诞节前夜,对我好一点,吉姆,那都是为了你。
J: Well , Della. Don’t make any mistake about me. I don’t think there’s anything about a hair cut that could make me love you any less. I know, it went for me. Look at this package.
吉姆:哦,德拉,别误会我,我想我不会因为你剪了头发而对你的爱就减少了,我知道,那是为了我,看看这个包裹。
D: What ?
德拉:什么?
J: Look at it yourself. You ‘ll see.
吉姆:你自己看吧!你会明白的。
D:Ah! The combs. They were in the shop windows for many months!
德拉:啊,是梳子!它们就是几个月前陈列在橱窗里的那套。
J:Yes, the beautiful combs, pure tortoiseshell, with jewelry rims–just the color to wear in your beautiful, hair.
吉姆:是的,那套漂亮的梳子,镶珠宝的,那颜色正好配你的发色。
D: But , Jim. They are expensive combs. I know, my heart had longed for them without the least hope of possession. Now they are mine. Thank you Jim.
德拉:但是,吉姆,那些都是很贵的,我知道,我一直渴望但却没有丝毫的奢望拥有它。现在,它们是我的了,谢谢你,吉姆。
J; Now, you will see why I was upset at first.
吉姆:现在,你知道我为什么一开始就那么悲伤了吧。
D: Jim, you don’t know what a nice –what a beautiful , nice gift I’ve got for you. Can you guess?
德拉:吉姆,我给你买了一件又美丽又好的礼物,你能猜出来吗?
J: I’m sorry. I won’t guess.
吉姆:对不起,我猜不到。
D: Look. A gold watch chain. Isn’t it lovely ,Jim? I hunted all over the town to find it. You’ll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it.
德拉:看,一条金表链,吉姆,它是不是很可爱?我找遍了整个城才找的,你从现在起可得一天要看一百次时间了。把你的表给我,我想看一下表链装在表上的样子。
J: Della, Let’s put our Christmas gifts away and keep them a while. They’re too nice to use just at present. I sold the watch to get the money. And I bought the combs. Now, Let’s have our supper.
吉姆:德拉,让我们把圣诞礼物收起来珍藏一段时间,它们太好了,但我们现在用不着,我把表卖了。得到了钱才买了这梳子。现在让我们吃晚饭吧
突然一身敲门声传来Merry Christmas, Della and Jim, we’ve head your story and been moved by your love. Why not join us to have a Christmas party together?牵起手拥抱,音乐响
一起No matter how poor you are, love will warm and encourage you forever. Never give up love, and you will be a happy person. We are the magi
|