【学科阅读】《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(252)

来源:仪征中学 时间:2024-06-05
 

Forhehadgonetothepolice,andtakentheconsequences,ateventhehintofapettythreat,onethathadnothingtodowithsecrets.

他勇敢地向警方坦白,而且承担了后果,在这一切过程中,他没有泄露任何秘密。

Hehadalsotoldallthedetails,sillyorshockingastheymightbe,andshownthathedidnotflinchfromthe'friends,associates,orthepublicatlarge'knowingthem.

他甚至还公开了所有的细节,这也体现出,即使他的朋友、同事和全体民众都知道了他的行为,他也不会畏缩。

Butsuchargumentswouldonlyaccentuateanimpressionofindiscretion.

然而,这项辩护却引起了人们更严重的反感,

Theywouldrenderhimthemoreoutrageouslyanti-social,themoreappallinglyunpredictable.

人们普遍认为,这个人格外反常、格外古怪、格外失控。

HewasnotafrequenterofthefewfurtiveEnglish'restaurants,nightclubsandbars'.Buttothemindofsecurity,hisholidaysabroadwereanightmare.

图灵并不是夜店和酒吧的常客,但他频繁地出国度假,这对于安全人员来说,更是一场大灾难。

InasmuchasBritainwasafreecountry,andheafreecitizen,hewasentitledtomakethem.

然而英国是个自由的国家,他也是个自由的公民,没有人能阻止他,

ButheenjoyednorighttohaveyoungNorwegianscometovisithim,andwhateverthedetailsofthemysterious'Kjellcrisis'ofMarch1953,amatterofwhichthelocalCIDknewnothing,itcertainlyhadtheeffectthatKjellreturnedtoNorwaywithoutAlanseeinghim.

但他们可以阻止挪威人找上门来。没有人知道1953年3月的"基尔危机"的细节,当地警方也无法找到当时的资料,但我们能够知道的是,基尔最终没见到图灵,独自返回了挪威。

 
打印本页】【关闭窗口