【学科阅读】《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(256)

来源:仪征中学 时间:2024-05-03
 

Itwasclaimedbyjudgesandreporteddutifullybynewspapersthatthecountryhadsuddenlyseenanoutbreakofhomosexualcrime.Butitwasanoutbreakofofficialanxietywhichwasmanifestedinthesharpincreaseinthenumberofprosecutions.

法官和媒体宣称,英国正在面临一场同性恋大爆发,但事实上,这只是政府注意力的一场大爆发。

Thesehadnothingtodowithnotionsofrightsorfreedoms;thepleaofthenewmenwasforhomosexualstobetreatedbyscienceratherthanbypunishedbyimprisonment.

这些都与权利或自由的观念无关;新男性的诉求是让同性恋者受到科学的对待,而不是受到监禁的惩罚。

On26October1953theyoungLabourMP,DesmondDonnelly,askedtheHomeSecretarytobringhomosexualityintothescopeofacurrentRoyalCommissiononthelawrelatingtomentaldisorders.

1953年10月26日,年轻的工党议员戴斯蒙·唐奈利向内政部提议,要求负责"精神异常相关法律"的皇家委员会将同性恋问题纳入讨论范围。

Thispleawasfollowedon26Novemberbytheindependent-mindedConservativeMP,SirRobertBoothby,askingforanewRoyalCommissiontoexamine51'thetreatmentof...homosexuals...inthelightofmodernscientificknowledge...'

11月26日,保守党议员罗伯特·布斯比提议,组建一个新的皇家委员会,专门负责"在现代科学知识的基础上,重新研究对同性恋者的治疗方案"。

AnotherMPsuggested'establishingahospitalfortheseunhappypeople,wheretheycanreceivesuitabledisciplineandtreatment.'

还有一位议员提出,应该为同性恋者设立一家专科医院,让他们在那里得到合适的治疗和训练。

ButMaxwell-Fyferepliedthattheprisonswere'alivetothisproblemanddoingtheirutmosttotreatthesepeopleaccordingtothemostup-to-dateviewsandknowledge.'Forevenprison,or'prisontreatment'ashecalledit,wasscientificnow.

但是麦克斯韦法佛反驳说,监狱已经对这个问题投入了足够的重视,已经尽量地应用了科学理论,对这个群体给予治疗。在他看来,"囚禁"已经是一种"尽量科学"的疗法了。

 
打印本页】【关闭窗口