【学科阅读】《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(266)

来源:仪征中学 时间:2024-04-03
 

ModernmenhadtoprotectthemselvesparticularlycarefullywhentheywereconfrontedbyAlanTuring,andtheykeptthecompartmentscompletelyseparate.

人们在面对图灵时,总是小心翼翼地划出一条界线。

SoperhapstoodidAlanTuring,whenconfrontinghisownsituation.

甚至图灵面对自己时,也在试图保持距离。

BehindthesinglemindedShavianfigurethathecut,especiallyafterthewar,actingoutinpublicasetofideaswithrelentlessintensity,andgoingtothestakelikeamodernSaintJoan,therehadalwaysbeenamoreuncertain,contradictoryperson.

特别是战后,在他斩断的独断专行的沙维亚形象背后,他以无情的力度在公众面前表现出一套思想,并像现代圣女贞德一样走向危险境地,总是有一个更加不确定、矛盾的人。

Inparticulartherelaytheuncertaintyofallhisrelationshipswithinstitutions,neitherfittingin,norpresentingaseriouschallenge.

他与社会之间的关系,似乎总是存在着不确定性,他无法适应,但又没有发生特别激烈的冲突。

InthisrespecthesharedsomethingwithmanypeopledeeplyattractedtopuremathematicsandscienceneversurewhethertoregardsocialinstitutionsasErewhonianabsurditiesorasplainfactsoflife.

在这个方面,图灵与其他一些纯粹的数学家有着相同的困惑——这个社会到底是荒唐的,还是本该如此。

Makingagameoutofanything,likeG.H.Hardy(andlikeLewisCarroll),hereflectedthefactthatmathematicscouldserveasprotectionfromtheworldforonewhowasnotsomuchblindtoworldlyaffairsasonlytoosensitivetotheirhorror.

他索性像哈代(还有刘易斯·卡洛尔)一样,把这个世界看作一场游戏。这本身反映出一个事实,即对于他们这些对恐惧异常敏感的人们来说,数学是逃避社会的最好工具。

Hisoff-hand,self-effacinghumouralsosharedsomethingwiththeresponseofsomanygaymentoanimpossiblesocialsituation:insomewaysdirectingabold,satiricaldefianceatsocietyyetultimatelyresignedtoit.

他那种随性、自嘲式的幽默,则反映了他内心的另一个侧面——他蔑视这个社会,但又不得不屈服。

 
打印本页】【关闭窗口