【学科阅读】鲁滨逊漂流记第8章:逃离孤岛

来源:仪征中学 时间:2024-03-20
 

Chapter8Escapefromtheisland

第八章 逃离孤岛

Iwasnowinmytwenty-seventhyearontheisland,andIdidnotwanttobethereforanotheryear.

现在我在这岛上已经呆了27年,我不愿再呆下去了。
We worked hard to get the corn in, and to make a lot of bread.
我们勤劳地工作,收割谷物,制成许多面包。
We had dried fruit and salted meat, and big pots to keep water in.
我们准备了干果、咸肉和装水的大罐子。
One evening Friday went out to look for a turtle for meat and eggs.
一天傍晚,星期五为了吃肉和海龟蛋去抓海龟。
But in less than an hour he was back, and he looked very afraid.
但不到一个钟头他就回来了。他看起来非常害怕。
'Master! Master! ' he cried.
“主人!主人!”他叫喊着。
'There's a great ship near the island, and men are coming to the shore in a boat! '
“在岛的附近有一只大船,他们坐着一条小船上岸来了!”
I jumped up and ran with him down to the shore.
我跳起来跟他一起下山朝岸边跑。
To my great surprise, I saw that it was an English ship!
令我非常惊奇的是,我看到那是一艘英国船!
But why was it here?
但为什么会在这儿?
English ships never came this way.
英国船只从不朝这个方向来。
Perhaps they were pirates!
或许他们是海盗!
'Don't let them see you, Friday! ' I called. 'We'll hide in the trees and watch. '
“别让他们看见你,星期五!”我叫到。“我们躲到树后,瞧着。”
There were eleven men in the boat, but three of them were prisoners.
船上有11个人,但其中3个是俘虏。
Their arms were tied with rope, but their legs were free and they could walk.
他们的手臂用绳子捆着,但他们的脚是自由的,可以走路。
The other sailors pushed the three prisoners up the beach, laughing and shouting and hitting them.
其他水手把这3个俘虏押到海滩上,笑着,叫着并踢他们。
Then some of them sat down on the sand and began to drink.
一些人坐在沙滩上开始喝酒。
Others walked away to look at the island, and two men stayed to watch the boat.
其他人走开去观察小岛,留下两个人看守小船。
The three prisoners walked slowly along the beach and sat down under a tree, not far from us.
3个俘虏沿着海滩走得很慢,在离我们不远的树下坐了下来。
They looked very unhappy.
他们显得非常沮丧。
 
打印本页】【关闭窗口