Chapter 8 Escape from the island
I was now in my twenty-seventh year on the island, and I did not want to be there for another year.
现在我在这岛上已经呆了27年,我不愿再呆下去了。
We
worked
hard
to
get
the
corn
in,
and
to
make
a
lot
of
bread.
我们勤劳地工作,收割谷物,制成许多面包。
We
had
dried
fruit
and
salted
meat,
and
big
pots
to
keep
water
in.
我们准备了干果、咸肉和装水的大罐子。
One
evening
Friday
went
out
to
look
for
a
turtle
for
meat
and
eggs.
一天傍晚,星期五为了吃肉和海龟蛋去抓海龟。
But
in
less
than
an
hour
he
was
back,
and
he
looked
very
afraid.
但不到一个钟头他就回来了。他看起来非常害怕。
'Master!
Master!
'
he
cried.
“主人!主人!”他叫喊着。
'There's
a
great
ship
near
the
island,
and
men
are
coming
to
the
shore
in
a
boat!
'
“在岛的附近有一只大船,他们坐着一条小船上岸来了!”
I
jumped
up
and
ran
with
him
down
to
the
shore.
我跳起来跟他一起下山朝岸边跑。
To
my
great
surprise,
I
saw
that
it
was
an
English
ship!
令我非常惊奇的是,我看到那是一艘英国船!
But
why
was
it
here?
但为什么会在这儿?
English
ships
never
came
this
way.
英国船只从不朝这个方向来。
Perhaps
they
were
pirates!
或许他们是海盗!
'Don't
let
them
see
you,
Friday!
'
I
called.
'We'll
hide
in
the
trees
and
watch.
'
“别让他们看见你,星期五!”我叫到。“我们躲到树后,瞧着。”
There
were
eleven
men
in
the
boat,
but
three
of
them
were
prisoners.
船上有11个人,但其中3个是俘虏。
Their
arms
were
tied
with
rope,
but
their
legs
were
free
and
they
could
walk.
他们的手臂用绳子捆着,但他们的脚是自由的,可以走路。
The
other
sailors
pushed
the
three
prisoners
up
the
beach,
laughing
and
shouting
and
hitting
them.
其他水手把这3个俘虏押到海滩上,笑着,叫着并踢他们。
Then
some
of
them
sat
down
on
the
sand
and
began
to
drink.
一些人坐在沙滩上开始喝酒。
Others
walked
away
to
look
at
the
island,
and
two
men
stayed
to
watch
the
boat.
其他人走开去观察小岛,留下两个人看守小船。
The
three
prisoners
walked
slowly
along
the
beach
and
sat
down
under
a
tree,
not
far
from
us.
3个俘虏沿着海滩走得很慢,在离我们不远的树下坐了下来。
They
looked
very
unhappy.
他们显得非常沮丧。
|