【学科阅读】《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(278)

来源:仪征中学 时间:2024-03-15
 

HisremarksaboutcomputershadfromthebeginningbeenasruthlessasthoseofG.H.Hardyonmathematics.

他对计算机的态度,就像哈代对数学的态度一样纯粹。

Neveroncehadhesuggestedanapplicationotherthantopureresearchforitsownsake,ortomilitarypurposes.Hehadneverspokenofsocialimprovementoreconomicwelfarethroughscience,andsohadapositionfortifiedagainstdisillusion.

他从没主张把计算机用于军事,也没想过用它促进社会进步或者经济发展。

In1946,makingabriefreferencetotheAmericanatomicbombtests,hereferredto'theworstdanger'beingan'anti-scientificreaction'.

1946年,他提到美国的原子弹测试,认为原子弹并不是最危险的,真正危险的是由此导致的"反科学"情绪。

Andhowevermuchassaultedbytheapplicationofscienceto'organotherapy',forinstance,hewouldnothavequestionedthestructureofscientificknowledgeitself.

他自己被"科学疗法"百般侮辱和折磨,但他从不怀疑科学。

Indeed,hewouldhaveconsidereditextremeintellectualweaknesstoallowpersonalfeelingstoinfluenceaviewofscientifictruth.

他认为,带着个人情绪去看待科学真理,是一种极端的弱智。

Hehadoftenchidedintellectualsforan'emotional'rejectionoftheideaofintelligentmachinery.

他经常指责其他学者,出于个人情绪而排斥智能机器。

Ithadbeenimportantforhimtounshacklesciencefromreligiouswishfulthinking,andscienceforhimremainedindependentofhumanpurposes,judgmentsandfeelingsthatwereentirelyirrelevanttothequestionofwhatwasso.

在他看来,对待科学就要像对待宗教一样,无条件地敬畏而虔诚,这一点非常重要。科学只关注事物本来的样子,这与人类的动机无关,与人类的价值判断无关,更与人类的感情无关。

EdwardCarpenterhadcalledfora'RationalandHumaneScience',butinAlanTuring'sbooktherewasnoreasonwhateverwhytherationalandthehumane,thedataandtheinstructions,shouldbecorrelated.

卡本特主张"人性化科学",但对图灵来说,他无法理解那些数据和指令跟人性有什么关系。

 
打印本页】【关闭窗口