【学科阅读】《艾伦图灵传》第8章:面朝大海(283)

来源:仪征中学 时间:2024-03-08
 

Owingtothepoliticalneedsofthemoment,thescientistoccupiesanabnormalposition,whichhetendstoforget.

由于当前的政治需要,科学家处于一种非常的地位。

Heissubsidisedbytheterrifiedgovernmentswhoneedhisaid,pamperedandshelteredaslongasheisobedient,andprosecutedundertheOfficialSecretsActwhenhehasbeennaughty.

政府惊慌失措,把他视为救命稻草,只要他顺从,就能得到补贴和庇护,但如果不顺从,就会遭到控诉。

Allthisseparateshimfromordinarymenandwomenandmakeshimunfittoenterintotheirfeelings.

这使他变成了一个异常的人,他不具备正常人的感觉。

Itishightimehecameoutofhisivorylaboratory.Wewanthimtoplanforourbodies.Wedonotwanthimtoplanforourminds...

他应该离开实验室,我们不需要他来规划我们的思想……

AlanTuringdidcomeoutofhisivorylaboratory,andinsomewayscameoutfurtherthanForsterdid.

但图灵确实离开了他心爱的实验室,而且在某种意义上,他走得更遥远。

NorwashetheBernalwhomForsterwasattackinginthispassage,whobelievedthatscientistsshouldruletheworld.

这段话是在攻击贝纳尔,不是图灵。图灵跟贝纳尔不一样,他没想过要让科学家统治世界。

Buthedidnotofferawordonwhatturnedoutnottobean'abnormalposition'butrathertherealorthodoxyofthe1950s:adependenceuponcolossalmachines.Hiswork,whilebeingasneartopacifismasmilitaryworkcouldbe,stillhadtheeffectofincreasingstatedependenceuponmachinerynotonlybeyondthecontrol,butevencompletelyoutsidetheknowledge,ofthosewhopaidforit.InthisprocessAlanTuringremainedacipher.

然而,图灵并没有得到那种"非常的地位",这种地位属于机器,政府愈加依赖于机器,而不是机器的控制者。所以在这个过程中,图灵仍然是个无关紧要的角色。

 
打印本页】【关闭窗口