【美文欣赏】品书轩《雾都孤儿》第26期:从丧礼中积累到的经验

来源:仪征中学 时间:2023-06-27
 

啃嚼语段:

Oliverwasnowofficiallyanundertaker"sassistant

奥利弗现已是棺材店老板的正式助理。

Itwasagood,sicklytimeofyear,andcoffinsweresellingwell.

这一年年景很好,疾病成灾,棺材生意兴旺。

Olivergainedalotofexperienceinashorttime,andwasinterestedtoseehowbravesomepeoplewereafteradeathinthefamily.

在不长的时间里他就积累了许多经验。他很有兴趣地发现有些人在家里死了人时表现得沉着勇敢。

Duringfuneralsforsomerichpeople,forexample,hesawthatthepeoplewhohadcriedtheloudestinchurchusuallyrecoveredthefastestafterwards

比如说,他发现在一些有钱人的葬礼上,在教堂里哭声最大的人往往都是事后恢复最快的人。

Henoticedhowinotherwealthyfamiliesthewifeorthehusbandoftenseemedquitecheerfulandcalmdespitetherecentdeath-justasifnothinghadhappened

他注意到,还有一些富人家,尽管刚刚死了人,但无论死者的妻子还是丈夫,都显得轻松愉快、镇定自若——好像什么都没发生过一样。

Oliverwasverysurprisedtoseeallthis,andgreatlyadmiredthemforcontrollingtheirsadnesssowell.

奥利弗对这些感到不可理解,对他们能很好地克制悲伤不流露于外佩服极了。

语段精讲:

第一、词汇学习

1officiallyadv. 正式地

Eg.Atcommencement,academicdegreesareofficiallygiven.

在毕业典礼上,学位被正式颁发。

2sicklyadj. 病弱的,多病的

Eg,Helookedweakandsickly.

他看上去虚弱有病态。

3recovervt. 恢复,康复

Eg.He'snowfullyrecoveredfromhisstroke.

他现已从中风病完全康复了。

4afterwardsadv. 以后,后来

Eg.AfterwardssherelentedandletthechildrenstayuplatetowatchTV.

后来她宽容了些,让孩子们晚睡看电视。

5cheerfuladj. 高兴的,欢快的

Eg.Whether(sheis)sickorfine,sheisalwayscheerful.

不管她生不生病,她总是开开心心的。

第二、短语学习

1.afteradeath

讲解:这个短语是泛指人的死亡后,所以death前面用a。具体指某个人的死亡,可以用afteronesdeath

范例:Afterhiswife'sdeath,hefellintoadecline.

他在妻子死后一蹶不振。

2.forexample

讲解:这个短语是作为插入语用,相当于suchas。意思是“例如,比如,譬如”。

范例:Ifsomeonewantstobecomeagoodtennisplayer,forexample,hewillgetoutonthecourtandplayveryhard.

例如:如果一个人想成为好的网球运动员,

 
打印本页】【关闭窗口