【美文欣赏】品书轩《雾都孤儿》第21期:真希望这床是棺材

来源:仪征中学 时间:2023-06-21
 

啃嚼语段:

"You"llsleephere,amongthecoffins,"shesaid.

“你就睡在这些棺材中间。”她说。

Oliverstaredaroundthedark,airlessshopatthecoffins,somefinished,someonlyhalf-made.

奥利弗呆呆地环顾四周。原来这是一间黑暗、闷气的作坊,里面放着一些做好了和正在做着的棺材。

Hetrembledatthethoughtofghosts.Hisbedwasasmallholeinthefloor,andlookedverylikeagrave.

看着这些,他满脑子都是鬼怪,不由得毛骨悚然。他睡在地板上一个狭小的洞里,看上去真像个墓穴。

ButitwasnotonlytheroomthatdepressedOliver.

使奥利弗沮丧的不仅仅是这个住处。

Hefeltverylonely,withnofriendsandnoonetocareforhim.

他感到非常孤独,没有朋友,没人关心他。

Ashelayonthebed,hefoundhimselfwishingthatitreallywashisgrave.

他躺在床上时,发现自己真希望就是躺在墓穴里了。

语段精讲:

第一、词汇精讲

1.airless

双语释义:nothavingenoughfreshair

[adj.] 缺少新鲜空气的; 不通风的

典型例句:mineisanairlessroom.

我的房间空气不流通。

Itwasahot,airlessevening.

那是一个闷热的晚上。

2.depress

双语释义:make(sb)sadandwithoutenthusiasm

[vt.] 使(某人)忧愁, 消沉, 沮丧

典型范例Wetweatheralwaysdepressesme.

我在阴雨天总是心灰意懒。

Thethreatofwarhasdepressedbusinessactivity.

战争的威胁使经济萧条。

第二、重点短语

1.atthethoughtof:一想到......就......

例句:Atthethoughtofbeingsenttoprison,heshookwithfear.

他一想到被送进监狱,就吓得发抖。

Hewasquiteexcitedatthethoughtoftalkinghisfillwithsomeone.

想到他能对什么人侃侃而谈他就十分激动。

Shesaddenedatthethoughtofhisdeparture.

想到他的离去,她就觉得伤心。

Shefeltuneasyatthethoughtofhavingtogowithoutherhusband.

想到没有先生作陪同行,她就感觉不安。

2.carefor:在乎,在意,喜欢

范例:Heworkshard,buthedoesn'tcareforhishealth.

他工作努力, 惟注意身体不够。

Idonotcareforthethingswomencarefor.

女人们讲究的东西,我不讲究。

Idon'tmuchcareforimpulsivepeople打印本页】【关闭窗口