【美文欣赏】品书轩《苔丝》第10期:苔丝替父亲送蜂箱

来源:仪征中学 时间:2023-04-28
 

Itwaselevenoclockbeforeallthefamilywereinbed

过了11点钟,这一家人才全都上了床。

andtwooclocknextmorningwasthelatesttimetosetoffwiththebeehives

要带着这些蜂箱上路,最迟也不能迟于翌晨两点钟出发。

ItwasadistanceoftwentyorthirtymilesonbadroadstoCasterbridge

由那条糟糕的路去卡斯特桥市有二三十英里的路,

wheretheSaturdaymarketwasheld

那儿星期六有集市。

Athalf-pastoneMrsDurbeyfieldcameintothebedroomwhereTessandallthechildrenslept

在一点半钟的时候,德北夫人走进苔丝和其他孩子们睡觉的卧室。

Thepoormancan'tgo,’shewhisperedTesssatupinbed

“那个可怜的人儿去不了啦,”她轻轻说道。苔丝从床上坐了起来。

Butit'slateforthebeesalreadyWemusttakethemtoday.’

“但是已经迟了,我们必须在今天把蜂箱带到!”

Maybeayoungmanwouldgo?’askedMrsDurbeyfielddoubtfully.‘Oneoftheonesdancingwithyouyesterday?’

“也许哪个年轻小伙子能去?”德北夫人有些迟疑。“叫个昨天跟你跳舞的小伙子?”

Ohnonotfortheworld!’saidTessproudly

“哦,不,绝对不行!”苔丝自尊地说,

Andleteverybodyknowthereason

“难道要让所有的人都知道原由吗?

I'dbesoashamed

我会感到很羞耻的!

IthinkIcouldgoiflittleAbrahamcamewithme.’

我想我可以去,如果小亚伯拉罕能陪我的话。”

 
打印本页】【关闭窗口