【美文欣赏】品书轩《苔丝》第6期:苔丝寒酸的家境

来源:仪征中学 时间:2023-04-28
 

TheyoungstrangerhadmadeanimpressiononTess

陌生的年轻人给苔丝留下了印象。

Butsoonworriedbyherfather'sstrangeappearancethisafternoonshedecidedtowalkhome

但很快苔丝想起了父亲下午古怪的模样,有些担心,于是她决定走回家去。

Aftertheexcitementofthedance,herparents'smallcottagewasadepressingsight

她刚刚走出舞会,有些兴奋,她们家的小屋便显得有些压抑。

Itwasdarkinsideastheyhadonlyonecandle

因为只有一根蜡烛,屋子里很昏暗。

Thefurniturewasoldandworn

家具都是又旧又破的,

Thereweresixchildrencrowdedintothetinyspace

还有六个孩子挤在这么一个小地方。

Theirmotherwasdoingthewashingatthesametimeasputtingthebabytosleep

苔丝的母亲一边在哄小宝宝入睡,一边洗着衣服。

LookingaftersomanychildrenhadagedJoanDurbeyfieldbutshestillshowedsomeofherearlyprettinesswhichTesshadinherited

一个人要照料这么多孩子加速了琼·德北的衰老,但从她身上仍不难看出几分年轻时的姿色。苔丝承袭了母亲的美貌。

Letmehelpwiththewashingmother,’saidTessgently
“让我帮你洗吧,妈,”苔丝温柔地说。

OhTessI'mgladyou'vecome,’saidhermother.‘There'ssomethingImusttellyou.’

“哟,苔丝,你回来了我真高兴,”她母亲说,“我正有事儿要跟你说呢。”

Isitanythingtodowithfathermakingsuchafoolofhimselfthisafternoon?’askedTessfrowning

“是关于爸爸下午出丑的事儿吗?”苔丝皱着眉头问道。

That'sallpartoftheexcitement

“就是那件让人激动的事儿!

They'vediscoveredwe'retheoldestfamilyinthewholecountygoingbackalongwayAndourrealnameisdUrberville

有人发现我们是整个郡里最古老的家族。有好长的历史哩!

Doesn'tthatmakeyouproudThat'swhyyourfatherrodehomeinthecarriagenotbecausehe'dbeendrinkingaspeoplethought.’

我们的真实姓氏是德伯!这不让你觉得骄傲吗?你爸爸就是因为这个才乘着马车回家的,可不像人家想的那样,是因为喝醉了酒。”

I'mgladofthatWillitdousanygoodmother?’

“我很高兴有这么回事儿。这对我们有什么好处吗,妈?”

OhyesGreatthingsmaycomeofitNodoubtournoblerelationswillbearrivingintheircarriagesassoonastheyfindout.’

“哦,当然!没准儿能由此产生一些大好事儿呢!毫无疑问,我们那些高贵的亲戚一旦得知此事,就会乘坐马车来看望我们的。”

 
打印本页】【关闭窗口