...Move With the Cheese and enjoy it! The end… or is it a new beginning?
......随着奶酪的变化而变化,并享受变化!结局……或者是新的开始?
A
Discussion:
Later
That
Same
Day
讨 论:同一天傍晚,故事讲完以后的讨论
When
Michael
finished
telling
the
story,
he
looked
around
the
room
and
saw
his
former
classmates
smiling
at
him.
Several
thanked
him
and
said
they
got
a
good
deal
out
of
the
story.
迈克尔讲完他的故事以后,环顾四周,发现他的老同学们都在微笑着倾听,有几个人站起身来向他表示感谢,说他们从故事中得到了很多启发。
Nathan
asked
the
group, "
What
would
you
think
of
getting
together
later
and
maybe
discussing
it?"
内森问大家:"一会儿我们聚在一起讨论一下这个故事,你们觉得怎样?"
Most
of
them
said
they
would
like
to
talk
about
it,
and
so
they
arranged
to
meet
later
for
a
drink
before
dinner.
大多数人都表示他们的确很想谈一谈自己的感受。于是,他们决定先去喝点东西,再吃晚餐,然后一起讨论一下这个故事。
That
evening,
as
they
gathered
in
a
hotel
lounge,
they
began
to
kid
each
other
about
finding
their
"
Cheese"
and
seeing
themselves
in
the
Maze.
Then
Angela
good-
naturedly
asked
the
group, "
So,
who
were
you
in
the
story?
Sniff,
Scurry,
Hem
or
Haw?"
当天晚上,他们聚集在饭店的房间里,相互开着玩笑说,看见他们自己在迷宫中寻找各自的"奶酪"。安杰拉要大家安静下来,并询问道:"你们觉得自己是这故事中的谁?嗅嗅和匆匆,还是哼哼或唧唧?"
Carlos
answered, "
Well
I
was
thinking
about
that
this
afternoon.
I
clearly
remember
a
time
before
I
had
my
sporting
goods
business,
when
I
had
a
rough
encounter
with
change.
卡洛斯第一个回答说:"呃,整个下午,我都在考虑这个问题。我清楚地记得,有一段时间,在我开始我的运动器材生意之前,我曾遇到过一次突如其来的改变。"
"
I
wasn't
Sniff-
I
didn't
sniff
out
the
situation
and
see
the
change
early.
And
I
certainly
wasn't
Scurry
--
I
didn't
go
into
action
immediately.
"我不是嗅嗅——我没能及早嗅出潜在的危机并看出已经发生的变化。我也不像匆匆——因为我没有立即投入行动。"
"
I
was
more
like
Hem,
who
wanted
to
stay
in
familiar
territory.
The
truth
is,
I
didn't
want
to
deal
with
change.
I
didn't
even
want
to
see
it."
"我想我更像是哼哼,当时我只愿意呆在自己熟悉的领域。事实上,我根本不想去应付对改变,我甚至不想看到变化。"
Michael,
who
felt
like
no
time
had
passed
since
he
and
Carlos
were
close
friends
in
school,
asked, "
What
are
you
talking
about,
Carlos?"
迈克尔和卡洛斯在学校时是好朋友,现在还是像从前一样亲密,他不解地问道:"兄弟,你所说的那个突然的改变究竟是怎么回事?"
Carlos
said, "
An
unexpected
change
of
jobs."
卡洛斯说:"那是工作上的一个意想不到的变化。"
Michael
laughed. "
You
were
fired?"
迈克尔笑起来:"你被开除了?"
|