【名著阅读】《理智与情感》第九章 第6节

来源:仪征中学 时间:2022-09-13
 

OnthispointSirJohncouldgivemorecertainintelligence;andhetoldthemthatMr.Willoughbyhadnopropertyofhisowninthecountry;thatheresidedthereonlywhilehewasvisitingtheoldladyatAllenhamCourt,towhomhewasrelated,andwhosepossessionshewastoinherit;adding, "Yes,yes,heisverywellworthcatchingIcantellyou,MissDashwood;hehasaprettylittleestateofhisowninSomersetshirebesides;andifIwereyou,Iwouldnotgivehimuptomyyoungersister,inspiteofallthistumblingdownhills.MissMariannemustnotexpecttohaveallthementoherself.Brandonwillbejealous,ifshedoesnottakecare. "

在这一点上,约翰爵士可以提供比较确凿的情报。他对她们说:威洛比先生在乡下没有自己的资产,他只是来探望艾伦汉大院的老太太,在那里住几天,他与老太太沾点亲,以后要继承她的财产。然后又补充说“是的,达什伍德小姐,老实跟你说吧,他很值得追求。除了这里,他在萨默塞特郡还有一座小庄园。假若我是你的话,决不把他让给妹妹,尽管他们一起滚下了山。玛丽安小姐别想独霸所有的男人。她若是不当心,布兰登会吃醋的。

"Idonotbelieve, "saidMrs.Dashwood,withagoodhumouredsmile, "thatMr.WilloughbywillbeincommodedbytheattemptsofeitherofMYdaughterstowardswhatyoucallCATCHINGhim.Itisnotanemploymenttowhichtheyhavebeenbroughtup.Menareverysafewithus,letthembeeversorich.Iamgladtofind,however,fromwhatyousay,thatheisarespectableyoungman,andonewhoseacquaintancewillnotbeineligible. "

达什伍德太太和颜悦色地笑了笑,然后说道,“我相信,我的女儿不会像你说的那样去追求威洛比先生,使他为难。她们从小没有受过这种训练。男人不用害怕我们,让他永远做有钱人去吧。不过,我从你的话里高兴地得知,他是个体面的年轻人,还可以结识一下。”

"Heisasgoodasortoffellow,Ibelieve,aseverlived, "repeatedSirJohn. "IrememberlastChristmasatalittlehopatthepark,hedancedfromeighto'clocktillfour,withoutoncesittingdown. "

“我认为他是个要多好有多好的小伙子,”约翰爵士重复说道,“我记得去年圣诞节,在巴顿庄园的一次小舞会上,他从晚上八点一直跳到凌晨四点,一次也没坐下来。”

 
打印本页】【关闭窗口