【名著精读】《理智与情感》

来源:仪征中学 时间:2022-09-09
 

Mrs.JohnDashwoodnowinstalledherselfmistressofNorland;andhermotherandsisters-in-lawweredegradedtotheconditionofvisitors.Assuch,however,theyweretreatedbyherwithquietcivility;andbyherhusbandwithasmuchkindnessashecouldfeeltowardsanybodybeyondhimself,hiswife,andtheirchild.Hereallypressedthem,withsomeearnestness,toconsiderNorlandastheirhome;and,asnoplanappearedsoeligibletoMrs.Dashwoodasremainingtheretillshecouldaccommodateherselfwithahouseintheneighbourhood,hisinvitationwasaccepted.

约翰.达什伍德夫人如今当上了诺兰庄园的女主人,她的婆母和小姑们反而落到寄人篱下的境地。不过,这么一来,她待她们反倒文静客气起来。她丈夫对她们也和和气气的,他除了对自己和自己的老婆孩子之外,对别人充其量也只能如此。他颇为恳切地请求她们把诺兰庄园当作自己的家。达什伍德太太觉得一时在左近找不到合适的房子,不如暂且呆在这里,于是便接受了他的请求。

Acontinuanceinaplacewhereeverythingremindedherofformerdelight,wasexactlywhatsuitedhermind.Inseasonsofcheerfulness,notempercouldbemorecheerfulthanhers,orpossess,inagreaterdegree,thatsanguineexpectationofhappinesswhichishappinessitself.Butinsorrowshemustbeequallycarriedawaybyherfancy,andasfarbeyondconsolationasinpleasureshewasbeyondalloy.

对于达什伍德太太来说,呆在个老地方,随时随地都能回想起昔日的欢乐,倒也再称心不过了。碰到高兴的时候,谁也没有她那样开心,那样乐观地期待着幸福的到来,仿佛期待本身就是一种幸福似的。可是一遇到伤心事,她也同样胡思乱想,失去常态,同她高兴时不能自己一样,她伤心起来也是无法解脱的。

Mrs.JohnDashwooddidnotatallapproveofwhatherhusbandintendedtodoforhissisters.Totakethreethousandpoundsfromthefortuneoftheirdearlittleboywouldbeimpoverishinghimtothemostdreadfuldegree.Shebeggedhimtothinkagainonthesubject.Howcouldheanswerittohimselftorobhischild,andhisonlychildtoo,ofsolargeasum?AndwhatpossibleclaimcouldtheMissDashwoods,whowererelatedtohimonlybyhalfblood,whichsheconsideredasnorelationshipatall,haveonhisgenerositytosolargeanamount.Itwasverywellknownthatnoaffectionwaseversupposedtoexistbetweenthechildrenofanymanbydifferentmarriages;andwhywashetoruinhimself,andtheirpoorlittleHarry,bygivingawayallhismoneytohishalfsisters?
  
约翰.达什伍德夫人根本不赞成丈夫资助他几个妹妹,从他们小宝贝的财产中挖掉三千镑,岂不是把他刮成穷光蛋了吗?她请丈夫重新考虑这件事。自己的孩子,而且是独生子,他怎么忍心剥夺他这么一大笔钱呀?几位达什伍德小姐与他只是同父异母兄妹,她认为这根本算不上什么亲属关系,她们有什么权利领受他这样慷慨的资助?人所周知,同父异母子女之间历来不存在什么感情,可他为什么偏要把自己的钱财送给同父异母妹妹,毁自已,也毁他们可怜的小哈里?

 
打印本页】【关闭窗口