【许渊冲经典诗词翻译】独坐敬亭山

来源:仪征中学 时间:2021-11-12
 

众鸟高飞尽;孤云独去闲。

想看两不厌,只有敬亭山。

Li Bai

Sitting in Repose Alone on Jingting Hill

All birds have flown up high and far away;

A lonely cloud floated off leisurely.

We gaze at each other to our both fill,

I myself anf my hearty Jingting Hill.

Tr. April 16, 1982.

 
打印本页】【关闭窗口