【许渊冲经典诗歌翻译】泊船瓜洲

来源:仪征中学 时间:2021-11-05
 

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还。

MOORED AT MELON ISLET

Translated by Xu Yuanchong

A river severs Northern shore and Southern land;

Between my home and me but a few mountains stand.

The vernal wind has greened the Southern shore again.

When will the moon shine bright on my return? O when?

 
打印本页】【关闭窗口