【许渊冲经典诗词翻译】大风歌

来源:仪征中学 时间:2021-10-22
 

大风起兮云飞扬,

威加海内兮归故乡。

安得猛士兮守四方!

SONG OF THE GREAT WIND

Translated by Xu Yuan Chong

A great wind rises, oh! The clouds are driven away.

I come to my native land, oh! Now the world is under my sway.

Where can I brave men, oh! To guard my four frontiers today!

 
打印本页】【关闭窗口