【许渊冲经典诗词翻译】神情诗

来源:仪征中学 时间:2021-10-22
 

春水满四泽,

夏云多奇峰。

秋月扬明辉,

冬岭修寒松。

SPIRIT OF THE FOUR SEASONS

Translated by Xu Yuan Chong

Spring water overbrims the streams;

Summer could fancy peaks outshines;

The autumn moon sheds brilliant

On winter cliffs stand cold-proof pines.

 
打印本页】【关闭窗口