土味宣传,责任防疫
高三(7) 强锐
“山川异域,风月同天”“岂曰无衣,与子同裳”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”……近日,日本为中国捐赠的物资包裹上几乎都写上了这样的句子。面对这些含蓄蕴藉,意味无穷的诗句,再回头看看自家小区门口或贴或挂的“出来聚会的是无耻之辈,一起打麻将的是亡命之徒”“一人传染全家倒,财产全跟亲戚跑”……网友们不禁悲从中来:如此接地气的防疫宣传标语,真的是泱泱华夏子民写出来的吗?国人的文化素质,真的有这么低?
其实,宣传标语的通俗与否,与国人的文学素养高低,并无甚直接关联。
我们首先要明确的一点是,所谓宣传标语,主要的特点,是用通俗的话语,诠释重要的观念,传递最新的信息,因而要求其语言简洁凝练,显明易记,易于传播,带有感染力和鼓动性。而且,这些防疫抗病的宣传标语主要的劝诫对象是可能文化素质并不是很高的老百姓们。作为病毒的最易感人群,年纪较大的人也许并不太能看得懂文绉绉的诗词佳句,因为其实再优美的典籍摘句,都没有一嗓子“今天到处乱跑,明年坟头长草”来得有震慑力;再内涵的蕴藉文笔,也不敌一长句“戴口罩总比戴呼吸机好,躺家里总比躺ICU强”战斗力强。
在如今这紧张的氛围之中,街道社区的工作人员最重要的目的,是要劝阻市民不要到处乱跑,防止病毒感染,疾病传播的。因为一旦出现一例确诊,其后果不堪设想。
79岁的老太太,到处串门唠嗑,走亲访友,搓搓麻将打打牌,一个人几天晃遍了那座城市,也把新型肺炎的病毒传遍了她所有拜访过的家庭,造成了无数人的感染,无数家庭的痛苦。倘若老太太能认识到“不要你贡献千军万马,只要你老老实实在家”,也许一切都不会发生。私下里偷偷聚会,一桌上18个人推杯换盏,满捧金杯争劝,盼尊前常健,愿姻缘美满。结果,一时的贪乐,赔上永世的悲痛,11人被确诊为新冠状病毒的感染者。“串门就是害人,聚餐就是找死”是他们本该坚持的原则,如今却成了他们悲剧的教训。
一口河南方言,一腔焦急之心,一副责任心肠,河南村委书记的广播训话,让千万网友点赞。倘若让他正儿八经念起《诗经》,摇头晃脑诵起《唐诗三百篇》,让居委会大妈对着你朗诵,“心事同漂泊,生涯共苦辛”,小区挂的横幅,上书“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。”那场景又是多么令人啼笑皆非。土味村支书的土味训话,与土味宣传、土味口号,都是蕴含了浓浓的担忧、关心与责任感的。如果既朗朗上口,又一看就懂,并且令见者闻者记忆深刻,疫情期间少出门,必须出门戴口罩,亲戚朋友不聚集,那么,土味宣传标语接点地气,又有何不可?
文雅的诗词和土味的标语之所以不能简单比较,不仅仅是对象不同,使用的场合也是有差异的。日本捐献物资的单位是汉语研究学院,几乎代表着日本国汉语研究的最高水平,传达的是国际友人对中国疫情的关注与支援。这和自家人讲话当然不能一样。所谓的“话糙理不糙”,只能在自家人面前,亲切的、非正式的场合中使用。倘若是国际上对表示支持的友邻表示感谢,或是歌颂在疫情中为祖国默默奉献的人们,那些土味标语式的语言,似乎就显得过于粗俗,不太合适了。
正是由于对象和场合的不同,所言所语自然无法相提并论。但就好像是友好的邻居阿姨含蓄地提点你的小错误,和自家爸妈絮絮叨叨的碎碎念之间的对比一样,方式虽然有异,其实都是善意的真情流露。日本捐献的物资上写下的文字,是为了表达对中国人民,对友好城市的尊重与关心,也是展现日本的文化与礼节,而国内的那些土味宣传,更注重的则是对辖区居民责任心,是实实在在的担忧,兢兢业业的奉献。无论是友善的国际友人,是 “高素质”的知识分子,还是“没文化”的平民百姓,都会为了守护我们的家园,帮助自己的同伴而尽心尽责,不惜牺牲小我。这才是最令人动容之处。 有人问诗词大会的冠军得主彭敏,如果让你回应日本友人捐赠箱上的“岂曰无衣,与子同袍”,你会说什么?他说:“投我以木桃,报之以琼瑶”。 |